当前位置
当前位置: 首页 > 研究队伍 > 正文
艾森研究员

                                    艾森(Ehsan Doostmohammadi),伊朗籍汉学家,在中国学习工作16年,来到中国前从事软件和平面设计工作。来中国后,系统学习中医专业(本科、硕士、博士),对中医和中国文化非常感兴趣,一直通过翻译中国古书和传统医学著作宣扬中国文化,让更多的伊朗人更深入了解中国文化 。自2011年至今,艾森翻译多种图书,其中包括《黄帝内经素问》《濒湖脉学》诊家正眼《中医舌诊》等中医书籍;自2016年6月至今为中国国际电台撰10余篇文章。从2018年9月始为西南大学伊朗研究中心外籍专家。

2017年以来,出版25本书,撰写23篇文章,共参加43场国际学术会议,接受过25次中伊著名媒体采访,并获得第十六届中华图书特殊贡献奖。

个人信息

姓名:艾森     

国籍:伊朗                                         

E-mail:ehsan14319@swu.edu.cn         

地址:西南大学伊朗研究中心

教育背景

伊朗 Azad University

本科-计算机软件工程师

上海中医药大学

中文专业

山东中医药大学

本科-中医专业

山东中医药大学

硕士-针灸专业导师:马祖彬 副教授

山东中医药大学

博士-中医基础理论专业导师:鲁明源 教授


获奖

1.第十六届中华图书特殊贡献奖,获奖日期:2023/6/14

荣誉称号

1.中国文学之友,中国作家协会,获奖日期:2023/9

2. 中国清溪文学之友,2025/726

3. 聘任为天府书展阅读形象大使,2025/10/17


学术与专业任职

1.聘任为中国翻译协会海外专家,2025/7至今

2.Chinese medicine and culture编委,2022/5至今

3. 中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会理事、委员,2022/3至今

4. 世界汉学家理事会中医专业委员会成员,2024/9至今

5.世界中医药联合会回医药专委会副会长,2023/10至今

译著及编著

1-《新型冠状病毒肺炎公众防护手册:波斯文》,人民卫生出版社、五洲传播出版社,2020年,译者;

2-《慈悲》 ,人民文学出版社,伊朗莫瑞甘出版社,2019年,译者;

3-《习近平用典》,将在2023年国内出版,参译及部分校对;

4-《濒湖脉学《诊家正眼》,伊朗talaye出版社、五洲传媒出版社,2020年,编著;

5- 《中医舌诊》,伊朗naghos出版社、五洲传媒出版社,2020年,编著;

6-《中华智慧:中国经典名言名句集萃》,中华书局、伊朗elham出版社,2020年,编著;

7-《大学》《中庸》《弟子规》,中华书局、伊朗Elham出版社,2020年,译著;

8-《新型冠状病毒肺炎公众防护手册:波斯文》,伊朗naghos出版社、人民卫生出版社、五洲传播出版社,2020年,译者;

9- 《孟子》,伊朗凤凰出版社,五洲传媒出版社,2020年,译著;

10- 《中国古代礼仪文明》,伊朗山地出版社、中华书局,2023年,译著;

11- 《习近平新时代治国理政的历史观》,伊朗山地出版社、中国社会科学出版社,2023年,译著;

12- 《幸福:中国脱贫的人权意义和世界贡献》,伊朗Talaye出版社、五洲传播出版社,2023年,译著;

13- 《论语译注》,伊朗Alhoda出版社、中华书局,2024年,译著;

14- 《孟子译注》,伊朗Alhoda出版社、中华书局,2024年,译著;

15- 《老子译注》,伊朗Alhoda出版社、中华书局,2024年,译著;

16-《黄帝内经素问》,人民卫生出版社,2025年,译著;

17-《论语》(中·波文对照版),青岛出版社,2024年,译著;

18-《中国民主的道路》,中国社会科学出版社、伊朗山地出版社,2024年,译著;

19-《“一带一路”手册》,中国社会科学出版社、伊朗山地出版社,2024年,译著;

20-《中国文化的根本精神》,中华书局、伊朗山地出版社,2024年,译著;

21- 《中医针灸推拿文献》,巴蜀书社            ,2025年8月,编著;

22-《絲綢之路中外醫學交流文獻叢書·中波卷》,巴蜀书社,2026年3月编著;

23-《絲綢之路中外醫學交流文獻叢書·中阿卷》,巴蜀书社,2026年3月编著;

项目

1.2019年经典中国国际出版工程项目,《孟子》五洲传播出版社,主译;

2.2019年中国图书对外推广计划项目,《中国文化的根本精神》,中华书局,主译;3.2019年中华学术外译项目,《中国古代礼仪文明》,中华书局,主译(跟上海外国语大学联合申报);

4.2020年丝路书香出版工程项,《幸福:中国脱贫的人权意义和世界贡献》五洲传媒出版社,主译;

5.2020年丝路书香出版工程项目,《习近平新时代治国理政的历史观》中国社会科学出版社,主译;

6.中医基本名词术语波斯语版研制,世界中医药学会联合会,主译;

7. 2021年丝路书香出版工程项目,《中国民主道路》中国社会科学出版社,主译;

8.2024年中国作家协会翻译出版项目,《登春台》译林出版社,主译;

9.2024年丝路书香出版工程项目,《金色河流》译林出版社,主译;

10. 2024年丝路书香出版工程项目,《简明中国历史读本》译林出版社,主译;

11.亚洲经典互译计划,《论语译注》,中华书局,主译;

12.亚洲经典互译计划,《孟子译注》,中华书局,主译;

13.亚洲经典互译计划,《老子译注》,中华书局,主译;



论文

《翻译经典,文明互鉴——中国传统文化是“永不耗尽的黄金库”》

人民日报

2022年6月15

《〈铁道游击队〉的故事世界流传》

人民日报

2025/8/14

《伊朗诗歌里的中国风情》

文艺报

2024年10月25

《中国当代文学是一座“文化富矿”》

文艺报

2025年8月31

《中医药学在伊朗的现状与发展前景》

国际汉学

2022年3月9

《中医药翻译在伊朗的发展现状及问题》

中医药文化

2021年6月21

Growth of Chinese Medicine in Iran: Past, Present, and Prospects

Chinese Medicine And Culture

2024-06-09

Traditional Chinese Medicine on the Silk Road

Chinese Medicine And Culture

2025-10-28

From the Silk Roads to the Belt and Road: A History of Chinese-Iranian Medical Exchanges

Chinese Medicine And Culture

2025-10-9

Diagnosis of success for Iranian TCM advocate’s healthy outlook

China Daily

2023-01-14

Words of wisdom

China Daily

2023-10-13

Seeing China through the Eyes of Classic Iranian Poetry

China Daily

2025-3-21

wisdom of sages

Beijing Review

2023-10-19

A witness of cultural exchange

Beijing Review

2024-5-9

In sync:Harmonious unity, the essence of Hehe culture

Beijing Review

2023-11-26

Silk Road Verses

Beijing Review

2024-11-24

《以中医药经典为媒,促进中伊传统医药交流》

国际出版周报

2023-10-23

《在思想中对话,在合作中携手前行》

国际出版周报

2025-8-22

《以翻译为桥,让伊朗受众分享中华文化宝库精粹》

国际出版周报

2025-10-29

《伊朗汉学家艾森:以中国文学为媒介推动伊中文化交流》

中国新闻发布

2024年4月23

《探秘新疆,体验多元文化的交融之美》

中国新闻发布

2024年9月20

《中国哲学家箴谏君主的智慧》

伊朗建设日报

2022年1月24

《孟子思想探析》

伊朗日报

2022年1月3

《<孟子>之一瞥——“民贵君轻”思想》


伊朗笃信日报

2021年11月30




上一篇: 熊小飞研究员